Наше портфолио - более 50 тысяч выполненных заказов более чем в тридцати различных тематиках! Калькулятор стоимости перевода

Наше портфолио

Мы строго соблюдаем соглашения о конфиденциальности, заключенные с нашими клиентами, все наши сотрудники также подписывают персональные соглашения о неразглашении. Это крайне важно в современном сложном мире, на международных рынках которого сегодня происходят стремительные изменения, связанные с глобальными геополитическими событиями. Мы помогаем нашим клиентам занять передовые позиции во всех вновь открывающихся нишах, бережно храня их конфиденциальные данные и информацию об их планах и стратегиях.

В этом разделе мы не будем называть конкретных клиентов, но расскажем в описательном ключе о нескольких проектах, реализованных нашей командой переводчиков, менеджеров проектов, редакторов, корректоров и верстальщиков, чтобы Вы смогли составить представление о нашем опыте и глубине подхода к поставленным задачам.

Наши проекты

Перевод учредительных и сопроводительных документов китайских и турецких поставщиков для крупного российского производителя

Тематика: экономика, ВЭД, производство

Направление перевода: с китайского на русский язык, с турецкого на русский язык.

Объем: более 1000 страниц

Период реализации проекта: 2022 – по настоящее время

В стремительно изменяющейся геополитической и экономической ситуации наши клиенты с 2022 года привлекают новых поставщиков из Китая, Турции, Индии и других стран. Для обеспечения прохождения таможенного и налогового контроля в РФ требуется перевод комплектов документов таких поставщиков на русский. Специалисты Агентства переводов "Астера" оперативно и качественно выполняют переводы бизнес-лицензий. регистрационных удостоверений, уставов, учредительных договоров, выписок, доверенностей, деклараций и других документов, официально удостоверяя свои переводы печатью бюро переводов и подписью переводчика и директора Агентства переводов "Астера", чтобы придать переводам официальный статус.

Перевод лицензионных соглашений для программного обеспечения

Тематика: экономика, лицензирование, товарные знаки, патентное право, финансы

Направление перевода: с английского на русский язык и с русского на английский язык

Объем: более 10 000 страниц

Период реализации проекта: 2012 – 2022 г.

Специалисты Агентства переводов "Астера" осуществили перевод более 10 тысяч страниц лицензионных соглашений, соглашений об использовании программного обеспечения, технических заданий на разработку программного обеспечения и сопутствующей документации. Совместно с заказчиками мы разработали многочисленные глоссарии по IT-тематике, что позволяет предоставлять нашим клиентам качественные и точные переводы с использованием современной терминологии отрасли.

Перевод полной учебной программы СПбГУ по специальности «060105 Стоматология»

Тематика: медицина, стоматология, фармакология

Направление перевода: с русского на английский язык

Объем: более 300 страниц

Период реализации проекта: 2015-2016 год

Агентство переводов "Астера" осуществило перевод на английский язык учебной программы медицинского факультета Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «060105 Стоматология». Несмотря на сложность и узкую направленность тематики, специалисты агентства переводов "Астера" блестяще справились с задачей и удостоились высокой оценки стоматологов — носителей английского языка.

Перевод паспортов безопасности вещества в соответствии с 1907/2006/ЕС

Тематика: химия

Направление перевода: с английского на русский язык

Объем: 1500 страниц

Период реализации проекта: 2016-2022 года

На протяжении последних пяти лет по заказу крупного российского производителя Агентство переводов "Астера" осуществило перевод более 500 паспортов безопасности вещества, а также заверение печатью бюро переводов данных документов. В ходе работы над проектом переводчики и редакторы использовали современное переводческое ПО для обеспечения точности и единообразия перевода, выполняемого группой переводчиков.

Перевод и верстка инструкций по монтажу и эксплуатации светодиодного оборудования

Тематика: техника, светодиодное оборудование

Направление перевода: с английского на русский язык

Объем: 1500 страниц

Период реализации проекта: сентябрь-декабрь 2015 года

В сентябре — декабре 2015 года Агентство переводов "Астера" осуществило перевод и предпечатную подготовку инструкций по монтажу и эксплуатации светодиодного оборудования для крупной датской компании-производителя. Перевод осуществлялся в постоянном взаимодействии с англоговорящими сотрудниками заказчика, что поспособствовало достижению максимального соответствия перевода требованиям заказчика и позволило компании-производителю занять обширную нишу на российском рынке.

Перевод учредительных документов, доверенностей, договоров, протоколов собрания акционеров, сертификатов налогового резидентства для крупнейших игроков банковского сектора

Тематика: банковские документы, экономика, финансы

Направление перевода: с английского на русский язык и с русского на английский язык

Объем: более 30 000 страниц

Период реализации проекта: 2010 – по настоящее время

С 2010 года Агентство переводов "Астера" является надежным партнером различных организаций банковского сектора и оказывает услуги перевода и нотариального удостоверения документов, необходимых как для внутреннего пользования, так и для осуществления банковских операций.

Проект по переводу медицинской базы данных для организации службы медицинской информации и консультации для русскоязычного населения зарубежом (проект ELRI)

Тематика: медицина, фармакология

Направление перевода: с английского на русский язык

Объем: 400 страниц

Период реализации проекта: март 2013 года

Агентство переводов "Астера" приняло участие и выиграло тендер на перевод базы медицинских диагнозов и симптомов в рамках проекта ELRI «Улучшение доступности медицинской информации и консультации (MedInf)“. Перевод выполнялся группой переводчиков, имеющих лингвистическое и медицинское образование, что позволило обеспечить высокое качество перевода и внести свой вклад в реализацию крайне важного международного проекта.

Перевод и нотариальное заверения договоров купли-продажи недвижимости в Испании

Тематика: нотариальные акты, юридические документы, недвижимость

Направление перевода: с испанского и каталанского на русский язык и с русского на испанский язык

Объем: более 8000 страниц

Период реализации проекта: 2014 – 2022 гг.

На протяжении восьми лет агентство переводов "Астера" обеспечивает перевод с\на испанский и каталанский языки документов для сопровождения сделок с недвижимостью, осуществляемых на территории Испании. В данном проекте помимо качества перевода крайне важна оперативность выполнения перевода, поэтому агентство переводов "Астера" располагает группой штатных и внештатных переводчиков испанского языка, в том числе, проживающих заграницей, что позволяет обеспечивать круглосуточную работу над переводом.

Мультиязыковой перевод командировочных документов, подтверждающих расходы сотрудников заграницей

Тематика: инвойсы, чеки, авиабилеты

Направление перевода: с английского, немецкого, испанского, португальского, корейского, китайского, японского, норвежского, датского, финского, шведского и прочих языков на русский язык.

Объем: более 4000 страниц

Период реализации проекта: 2010 – 2021 гг.

На протяжении многих лет агентство переводов "Астера" осуществляет лингвистическую поддержку экономических и бухгалтерских отделов для своих клиентов, осуществляя перевод различных командировочных документов сотрудников компаний. Группа переводчиков с различных языков, работающих на данных проектах, имеет навыки оформления перевода в соответствии с требованиями законодательства.

Перевод таможенных деклараций для осуществления таможенной очистки грузов из Китая, Турции, Германии, Финляндии, Швеции и других стран

Тематика: таможенные декларации

Направление перевода: с китайского, турецкого, немецкого, финского, шведского, английского и других языков

Объем: более 5000 страниц

Период реализации проекта: 2010 – 2022 гг.

Переводчики и менеджеры агентства переводов "Астера" имеют большой опыт в подготовке и оформлении переводов для таможенной очистки грузов. Среди наших клиентов крупнейшие компании-производители, осуществляющие грузоперевозки через границу, а также таможенные брокеры и таможенно-логистические компании. При переводе таможенных деклараций зачастую крайне важно время реагирования, поскольку перевод зачастую требуется выполнить за 2-3 часа.

Перевод презентационных материалов для образовательных тренингов сотрудников итало-российской компании

Тематика: менеджмент организаций, организация процессов, стандартные операционные процедуры

Направление перевода: с итальянского на русский язык

Объем: более 2000 страниц

Период реализации проекта: 2014 год

В 2014 году агентство переводов "Астера" осуществило масштабный перевод презентаций компании для проведения образовательных тренингов в Российской Федерации. Данная работа потребовала не только тщательного выполнения перевода с привлечением специалистов в области коучинга и работы с персоналом, но также аккуратной работы с материалами компании, поскольку документы были предоставлены в виде презентаций MSPowerPoint и требовали внимательного подхода для того, чтобы не нарушить формат исходного документа.

Перевод инструкций по эксплуатации, чертежей, сертификатов соответствия оборудования, произведенного в Китае, для крупнейшей российской строительной компании

Тематика: техника, инструкция по эксплуатации оборудования, сертификат соответствия

Направление перевода: с китайского на русский язык

Объем: более 3000 страниц

Период реализации проекта: 2022 – по настоящее время

В настоящее время существенная часть оборудования для работы промышленных, строительных, медицинских, высокотехнологичных, образовательных и других компаний закупается в Китае. Наши клиенты, осуществляющие закупки машин и оборудования у китайских поставщиков, на постоянной основе доверяют нам перевод с китайского языка инструкций, чертежей, сертификатов и других документов по данному оборудованию. В ходе работы специалисты Агентства переводов "Астера" во взаимодействии со специалистами заказчика сформировали большое количество глоссариев и вспомогательных материалов для осуществления максимально точного перевода таких документов.

Перевод личных документов сотрудников компаний и частных лиц для получения визы, приобретения недвижимости, подтверждения полученного образования и трудоустройства за границей

Тематика: личные документы частных лиц

Направления перевода: на английский, немецкий, испанский, португальский, корейский, китайский, армянский, грузинский, греческий, норвежский, датский, финский, шведский и прочие языки.

Объем: более 10000 страниц

Период реализации проекта: с 2010 – по настоящее время

За 14 лет работы специалисты Агентства переводов "Астера" перевели и нотариально заверили более 10000 паспортов, трудовых книжек, дипломов о полученном образовании, аттестатов, сертификатов, банковских выписок, справок с места работы и других документов частных лиц, и все эти переводы были с первого раза безоговорочно приняты принимающими организациями государств, где использовался перевод документа. В настоящее время в связи с ужесточением и формализацией документооборота нотариальный перевод становится всё более востребованной услугой.

Декоратвный элемент

Посетите наш офис
в Санкт-Петербурге